2010年9月19日星期日

语文也会中毒




有人说,中文是世界上最难学的语文。方块字难写又难认,从字面上既猜不到读音,也猜不着意思。懂中文的人,到底有多少个因此有优越感,不得而知。你以为自己学了十多年中文,就算不能出口成章,也不至于张冠李戴。事实可未必。

不读陈云著作《中文解毒》,不知中文有癌有瘤。别怕,说好中文,绝不高深,香港元朗妇人也骂得出:"咁0既(这样的)特首,简直痛心疾首。" 陈云心想:"她的四六句从何而来?粤曲、南音。"反观中国国家领导人,句句生癌,"表示"热烈欢迎、"表示"衷心感谢,却不干脆说"热烈欢迎你"、"衷心感谢你"。

《中文解毒》以"学好中文"之名,批判官僚以语言干预公共空间之实,救语病之余,也救心病。对陈云来说,语言和思想相辅相承,语言僵化,难言思考。有别于一般语法教科书,《中文解毒》是一本能让人边学习边捧腹大笑的认真著作。

陈云笔锋锐利,骂人不用本。这位德国民俗学博士最痛恨洋化中文,并举去年奥运主题曲"WE ARE READY"为例,指明明可以用中文取名为"万事俱备"、"一切就绪",却偏说英文比较直接有力,直斥那是"见到唐人讲番话,见到鬼佬口哑哑"。

他痛批香港特区政府是典型的东亚中文病夫,今日竟要向西洋学语。"不排除……可能性","有保留","进行"什么,"作出"什么……。若不识洋化中文,听今人随口说"有保留",不知道他要保留什么;说"不排除",就等他说不排除什么困难。听者以为二叔公割禾--望下截,怎知下截没有了,苦思不解,变了寡母死儿--无子(指)望了。

文癌让人疲劳

受到洋化祸害还不够,再来一个赤化(既共产党中文)祸连香港。中国说"扑杀"家禽,用得对了,香港坚持用"销毁",将家禽非生命物化,当作光碟,这叫青出于蓝。还有"人力资源"(人力、劳动力),"增值"(进修),我们统统变成人肉touch n go卡;"释出"善意(示好),原来善意等于毒气。

还有,明明应该说向示威群众"发射"催泪弹,但香港回归后却变成"施放"催泪弹。偏偏当地人庆祝道教庆典,举行祈福活动时,弃"放"水灯不用,而用"施放水灯",仿佛民众领有执照,可向阴朝地府,合法射击。问你怕不怕。

"我觉得中文面对危机,经常将极端表达,用在普通事上。好像'极度遗憾'、'疯狂大出血'。"陈云认为,动辄出动极端的说法,不但令思考层次变得单一,更逐渐使人冷漠和疲倦,最后连真正重要的事,也无力理会。"疲倦的人,自然会去消费,而政治上的疲倦,就是顺从。"可见语言是疲劳政策的一种。

除"解毒"文字学外,书中还收录作者对火星文和粗言秽语的文化分析,陈云笑谓后者可 能是史上最多粗口的文章呢!

《中文解毒》一书,虽是从历史、政治、文化、教育制度等多角度分析现今香港的语文问题,但作者在其中发现的病变、症状和顽疾,其实同样在其他华人社会中流传。他山之石可以攻玉,所有热爱中文的人士都应该读一读。

潮语热席卷香港

 同样是中文,你可能不知道"潮童"是指以穿着潮流服饰去证明自己是与众不同的年青人、"卖飞佛"是My Favourite的港式英语读音,意思是"我的最爱"。这是时下香港年青人之间自创和广泛使用的潮流用语,简称潮语。


要不是热情的香港友人在我临走前,硬硬塞给我一本《香港潮语学习字卡》,我想我可不会这么in的在这里向大家介绍这套"抵死"(古怪、趣致)的识字卡。

这套像我们小时候玩的识字卡,以很"土"的图画,解释现今最多年轻人用以沟通的"潮语"。一句"呢个呆仔俾人屈完机之后淆底到打柴",家长一定不明所以,参考《字卡》就知道原来"屈机"并不是解作"被屈烂的飞机"(虽然插图真的如此),而是被强者压逼,无还手之力。相信家长看毕之后,一定会"O晒嘴"(惊讶得张大嘴巴)。

创作字卡的苏真真,正职原来是老师。有人可能会问,时下青年人语文能力每下愈况,为什么不让他们学好正统写作,反而为这些语意不通的"潮语"呐喊助威?

保留有趣本土文化

长得很帅气的苏真真很认真地解释说,虽然这些词语古怪甚至有点鄙俗,但不能否认这亦是(几近边缘化的)香港本土文化。就正如许冠杰的广东歌以及周星驰的无厘头,当年都难登大雅之堂,但最后却成为香港人宝贵的集体回忆,亦不断活化了香港的文化精神面貌。

英文名叫SOREALREAL的苏真真,当年以"手作仔"(自制)参加YMCA举办的"港青青少年'自发作'创意DIY书展",然后获出版商垂青推出《香港潮语学习字卡》,结果一卡成名,今年已推出第三辑字卡,仍然大受欢迎。

不少人认为语文是用来沟通,只要对方明白便可,何必太过执着呢?而苏真真当初以潮语为题,却只是想到写一些市面上没人写过的题材。"很喜欢本土文化,潮语其实带有浓烈的香港特色。我不认为自己带起了潮语热潮,潮语并非新鲜事,不同年代都有其流行的潮语。潮语卡只是刚好带起了一个话题,令人注视这种有趣的本土文化。"

以潮语起家,但身为小学教师的苏真真却不常说潮语。"很少讲呀!而且身为老师应该谨言慎行,小朋友很容易受环境影响,所以与学生谈天时更加不会说潮语。"


刊登于《南洋商报》商余阅读版

没有评论:

发表评论